2026年7月11日
沖縄の皆様へ
コリン・ウィー(Colin Wee)と申します。自己紹介を兼ねて、私が長年取り組んできた活動についてお伝えいたします。私はオーストラリアを拠点に活動する武道指導者であり、作家でもあります。40年以上にわたり、琉球諸島で発展した武道の背後にある歴史や文化、そして先人たちの実体験について研究を続けてきました。
私は「アメリカン・カラテ・アンド・テコンドー・オーガニゼーション(American Karate and Taekwondo Organization)」の上級指導者を務めるほか、「オーストラレイジアン・マーシャル・アーツ・ホール・オブ・フェーム(Australasian Martial Arts Hall of Fame)」の事務局長も務めています。過去にはシンガポール・アーチェリー協会のナショナル・アシスタント・コーチとして活動した経験もあり、これらの役割を通じて指導法やリーダーシップ、コミュニティのあり方を学びました。しかし、私に最も深いインスピレーションを与えてくれたのは、常に伝統的な武道と、それを守り伝えてきた人々でした。
近年、私は主に琉球王国が日本に編入された時代の研究・執筆に力を入れています。沖縄の歴史において極めて困難な時期に、武道の伝統を絶やすことなく守り続けた琉球の武術家たちに焦点を当てています。型や稽古法、そして個々の物語を通じて、彼らの不屈の精神、創造性、そして強い意志を理解しようと努めています。
こうした物語は、現代を生きる私たちにとっても重要であると信じています。現代社会では、多くの人々が「人生の意味」や「心の安定」、そして「人とのつながり」を求めています。琉球武術の先駆者たちの経験は、ウェルビーイング(心身の健康と幸福)、自己成長、そして文化への誇りを育むための指針となるものです。私の目標は、彼らの声を敬意と正確さ、そして謙虚な姿勢をもって世界中の人々に届けることです。
現在、研究を続けながら次作の執筆準備を進める中で、この使命に共感してくださるスポンサー、文化パートナー、そして広報面でご支援いただける皆様を探しています。琉球武術の遺産の保存と振興を支援したいと考えておられる沖縄の組織や団体の皆様と、ぜひ連携させていただきたいと願っております。力を合わせることで、これらの物語や価値観を世界の次世代へ確実に伝えていくことができるはずです。
最後までお読みいただき、誠にありがとうございます。皆様とつながり、学び合い、琉球武術の遺産を共に称え、広めていく方法を一緒に考えていければ幸いです。
敬意と感謝を込めて
コリン・ウィー(Colin Wee)
西オーストラリア州パースにて
11 July 2026
Dear friends in Okinawa,
My name is Colin Wee, and I am writing to introduce myself and the work I have dedicated much of my life to. I am an Australian‑based martial arts instructor and author, and for over forty years I have been studying the history, culture, and lived experiences behind the martial arts that emerged from the Ryukyu Islands.
I serve as a senior instructor under the American Karate and Taekwondo Organization, the Secretary of the Australasian Martial Arts Hall of Fame, and previously as an Assistant National Coach with the Archery Association of Singapore. These roles have shaped my understanding of training, leadership, and community — but my deepest inspiration has always been to learn directly from traditional martial arts and the people who preserved them.
In recent years, I have focused my writing on the period when Ryukyu was annexed by Japan, and on the pioneers who carried their martial traditions through one of the most turbulent eras in the islands’ history. My work explores how kata, training methods, and personal stories reveal the resilience, creativity, and determination of these individuals.
I believe these stories matter now more than ever. In the 21st century, people everywhere are searching for meaning, stability, and connection. The experiences of Ryukyuan karate pioneers offer guidance for wellbeing, personal growth, and cultural pride. My aim is to help share these voices with a wider international audience — always with respect, accuracy, and humility.
As I continue my research and prepare my next book, I am seeking sponsors, cultural partners, and channel collaborators who feel a connection to this mission. I hope to work with organisations in Okinawa who wish to support the preservation and promotion of Ryukyuan martial arts heritage. Together, we can help ensure that these stories — and the values they carry — reach future generations around the world.
Thank you for taking the time to read this introduction. I would be honoured to connect with you, learn from you, and explore how we might work together to celebrate the legacy of Okinawan martial arts.
With respect and gratitude,
Colin Wee
Perth, Western Australia

